Skip to content

नवाज़ुद्दीन ने बॉलीवुड की इंग्लिश पर साधा निशाना

नवाज़ुद्दीन ने बॉलीवुड की इंग्लिश पर साधा निशाना बताया किस तरह से इंग्लिश के दबाव में जीते हैं बॉलीवुड से जुड़े लोग

नवाज़ुद्दीन ने बॉलीवुड की इंग्लिश पर साधा निशाना बताया किस तरह से इंग्लिश के दबाव में जीते हैं बॉलीवुड से जुड़े लोग समझना मुश्किल की हिंदी फिल्म बना रहे हैं या फिर हिंदी फिल्म बनाने की कोशिश कर रहे हैं इंग्लिश में|

फिल्मी जानकारों की माने तो बॉलीवुड में काम करने वाले लोग खासतौर से डायरेक्टर असिस्टेंट डायरेक्टर काम तो हिंदी फिल्मों पर करते हैं लेकिन सेट पर किसी अंग्रेज से कम नहीं होते हिंदी के सीन भी अंग्रेजी में समझाते हैं|

इसी बात को लेकर नवाजुद्दीन सिद्दीकी का भी दर्द छलका उन्होंने अपने एक इंटरव्यू में बताया कि किस तरह से उन्हें सेट पर इस बात की प्रताड़ना झेलनी पड़ती है की डायरेक्टर और उसके असिस्टेंट उनके साथ हिंदी फिल्मों पर काम कर रहे होते हैं| स्क्रिप्ट भी हिंदी में होती है scene हिंदी फिल्मआ रहे होते हैं लेकिन समझाने का तरीका अंग्रेजी से भरा होता है| यह बात नवाजुद्दीन सिद्दीकी को एक आंख नहीं भाती|

साउथ फिल्म इंडस्ट्री का दिया उदाहरण

नवाज ने साउथ फिल्मइंडस्ट्री का उदाहरण देते हुए बताया कि वहां पर जो भी लैंग्वेज बोली जाती है भले ही वह कन्नड़ हो, मलयालम हो, तेलुगु हो |सेट पर हर कोई उसी लैंग्वेज में बात करता है| अगर कन्नड़ फिल्म बन रही है तो डायरेक्टर, असिस्टेंट डायरेक्टर ,राइटर सेट पर मौजूद दूसरे लोग सब के सब कन्नड़ में ही बात कर रहे होते हैं और एक्टर भी कन्नड़ में ही बात कर रहा होता है और scene को कन्नड़ में ही समझ रहा होता है इसी वजह से वहां पर परफॉर्मेंस का लेवल काफी हाई होता है क्योंकि उसी भाषा में वह लोग scens समझते हैं समझाते हैं जिसकी वजह से इमोशंस को पकड़ना और कैरेक्टर में डूबना आसान हो जाता है|

वही नवाज ने बॉलीवुड का उदाहरण देते हुए अपनी नाराजगी जताई और अपना एक्सपीरियंस बताया

कि कैसे उन्हें दिक्कतों का सामना करना पड़ता है सेट पर क्योंकि नवाजुद्दीन सिद्दीकीकी की अंग्रेजी बहुत अच्छी नहीं है लेकिन उनको इस बात का कोई मलाल नहीं क्योंकि हिंदुस्तानी होने के नाते उनकी हिंदी बहुत अच्छी है| इसीलिए वह चाहते हैं कि जब डायरेक्टर या असिस्टेंट या फिर राइटर उन्हें जब कोई scene समझाए तो हिंदी में समझाएं लेकिन हमेशा उल्टा ही होता आया है |नवाज बताते हैं कि बॉलीवुड में डायरेक्टर हिंदी फिल्म के सींस अंग्रेजी में समझाता है उन्होंने बकायदा उसकी एक्टिंग करते हुए बताया कि वह कैसे सीन समझाते हैं you will come from this side,camera will place over here इस तरह से नवाज ने बॉलीवुड के डायरेक्टर राइटर्स की असलियत सबके सामने रखी जिसमें उन्होंने इस बात पर जोर दिया कि कैसे बॉलीवुड में लोग काम तो हिंदी का करना चाहते हैं लेकिन उसकी नस में उतरना नहीं चाहते|

अंग्रेजी से इतना प्रभावित रहते हैं कि वह सोचते हैं कि अगर सेट पर इंग्लिश नहीं बोली तो वह बैकवर्ड में गिने जाने लगेंगे|

वैसे ज्यादातर देखा गया है की हिंदी फिल्म की प्रेस कॉन्फ्रेंस हो या फिर ट्रेलर लांच हो एक्टर एक्ट्रेस डायरेक्टर सब के सब ज्यादातर हिंदी में नहीं बल्कि अंग्रेजी में बात करने की कोशिश करते हैं लेकिन इस मामले में सिर्फ अमिताभ बच्चन ऐसे एक्टर है जो  हमेशा इस बात पर ध्यान रखते हैं कि अगर वह अपनी हिंदी फिल्म को प्रमोट कर रहे हैं तो हिंदी में ही बात करें|